Rodina Srdce: příběh knih, tisku a paměti

Rodina Srdce: příběh knih, tisku a paměti

Začalo to náhrobkem Jana Srdce, korektora. A skončilo příběhem rodiny, která byla po několik generací spojena se světem knih, tisku, knihkupectví a pražských hřbitovů.


Někdy člověka k rodině nepřivede rodokmen, ale náhrobek.

Stojíte před náhrobkem, přečtete několik jmen, povolání, data narození a úmrtí — a najednou začne být jasné, že pod zdánlivě stručným nápisem leží mnohem větší příběh. Tak jsem se dostala i k rodině Srdce. Nejprve to bylo jen příjmení, které se nedá přehlédnout. Srdce. Slovo, které v hřbitovním prostoru působí téměř symbolicky. Ale za chvíli přestane být jen slovem. Začne se proměňovat ve jména, profese, adresy, knihkupectví, tiskárny, spolky, úmrtní oznámení, hřbitovní knihy a rodinné vazby.

A také v příběh jedné pražské rodiny, která byla po několik generací spojena se světem knih, tisku, korektur, typografie a nakladatelství.

🧵 Od krejčího k tiskařskému světu

Na začátku sledované větve stojí Jan Srdce, narozený 4. července 1813. V pramenech se objevuje jako krejčí či krejčovský tovaryš. Jeho manželkou byla Magdalena, rozená Wenzelová, pocházející z Hořovic. Jejich děti už ale vykročily do jiného světa — do světa pražského tisku, knihkupectví a vzdělanosti.

Z této generace jsou pro náš příběh nejdůležitější dva synové: Jan Srdce, narozený 9. června 1844, a Alois Srdce, narozený roku 1852. První se stal korektorem, druhý knihkupcem. Oba se pohybovali v prostředí, kde se slova nejen četla, ale také sázela, opravovala, prodávala, vydávala a posílala dál mezi čtenáře.

Jan Srdce mladší je na náhrobku označen prostě jako „korektor“. Jenže za tímto jedním slovem je ukrytý celý profesní svět. V dobovém tisku je při úmrtí roku 1906 uveden jako dlouholetý a zasloužilý korektor knihtiskárny Unie a řádný člen Typografické besedy. Jinde se objevují stopy jeho působení v knihkupecko-tiskařském prostředí, včetně vazeb k okruhu Kobra, Otty a Unie.

Korektor není v dějinách knih zpravidla tím, kdo stojí na titulní straně. Je spíše tichým strážcem textu. Ten, kdo opravuje, čte znovu a znovu, hlídá chyby, přesnost, sazbu i jazyk. Právě takové profese často mizí z velkých dějin literatury a nakladatelství. Přitom bez nich by knihy a noviny vypadaly docela jinak.

📚 Alois Srdce a knihkupectví ve Spálené ulici

Ještě výraznější stopu zanechal Janův mladší bratr Alois Srdce. Narodil se 8. března 1852 a stal se knihkupcem. Podle vzpomínek Leoše Karla Žižky začínal u Emanuela Petříka, významného pražského knihkupce ve Spálené ulici. Žižka ho připomíná jako výborného a čilého knihkupce a pozdějšího pokračovatele Petříkovy komisionářské tradice.

Na jiné stránce Žižkových vzpomínek se Aloisův životopis skládá ještě konkrétněji: studoval pražské gymnázium do kvinty, vstoupil do knihkupecké praxe, u Petříka pracoval jako účetní, ve devětadvaceti letech se osamostatnil v Třeboni a roku 1887 koupil Petříkův závod od vdovy Petříkové. Žižka ho charakterizuje jako velmi vzdělaného a sečtělého muže.

Alois Srdce tak nebyl jen majitelem obchodu. Patřil k lidem, kteří stáli mezi autorem, nakladatelem, knihou a čtenářem. Adresáře ho uvádějí jako knihkupce ve Spálené ulici, později výslovně jako provozovatele Národního knihkupectví a komisionářského závodu. Právě komisionářství bylo důležité: knihkupectví nebylo jen místem, kam se chodilo pro knihu, ale také uzlem distribuční sítě.

Dobové noviny ukazují Srdcovo knihkupectví také jako kulturní kontaktní bod. Prodávaly se zde vstupenky na recitační večer ve prospěch Ústřední Matice školské, později bylo knihkupectví hlavním skladem historického tableau s výtěžkem věnovaným Českému srdci a Ústřední matici školské. V roce 1928 zase Lidové noviny připomněly výklad Srdcova knihkupectví ve Spálené ulici, kde byly vystaveny věnce a fotografie herečky Marie Hübnerové po jejím hostování ve Varšavě. Výklad budil pozornost chodců — a z obyčejného knihkupeckého prostoru se stával malý veřejný kulturní výjev.

🕯️ Marie Srdcová: tichá držitelka pokračování

V příbězích rodinných firem se často snadno přejde přes období mezi otcem a synem. Otec zemře, syn převezme podnik — a mezi nimi jako by nebylo nic. U rodiny Srdce ale toto „mezi“ mělo své jméno: Marie Srdcová, rozená Bílová.

Marie se narodila 29. května 1859 v České Skalici. Byla manželkou Aloise Srdce staršího a po jeho smrti roku 1905 zůstala vdovou po knihkupci. Náhrobek ji takto výslovně označuje. Ale slovo vdova zde nemusíme číst jen jako rodinný stav. Po smrti manžela podnik nezanikl. Pod zavedeným jménem Alois Srdce fungoval dál a právě Marie pravděpodobně držela firmu v přechodovém období, než ji převzal syn Alois Srdce mladší.

Její role je v pramenech tišší než role mužů kolem ní. Přesto je důležitá. Bez této přechodové fáze by se rodinný podnik nemusel tak plynule přenést do další generace. V příběhu Srdcových proto Marie nestojí jen na okraji. Je jednou z těch osob, díky nimž se rodinná kontinuita nepřerušila.

✒️ Alois Srdce mladší: knihkupec a nakladatel

Syn Alois Filip Srdce se narodil 21. května 1888 v Praze. Matriční zápis ho pevně usazuje do rodiny: jeho otcem byl Alois Srdce, knihkupec v Praze, a matkou Marie Bílová z České Skalice. Po otci byl vnukem Jana Srdce, krejčího, a Magdaleny Wenzelové z Hořovic.

Alois Srdce mladší už patří ke známější generaci. Stal se knihkupcem a nakladatelem. Jubilejní článek v Prager Presse k jeho padesátinám roku 1938 připomněl šíři jeho nakladatelského záběru: českou poezii, prózu, eseje, Březinu, S. K. Neumanna, Petra Křičku, Richarda Weinera, ale také překlady a světovou literaturu — Nietzscheho, Flauberta, Dostojevského, Hamsuna, Tagora, Rollanda, Chestertona, Gida a další.

V této generaci už Srdcovo jméno nestojí jen u knihkupeckého pultu, ale také na vydaných knihách. Rodinná cesta od krejčího Jana přes korektora Jana a knihkupce Aloise tak pokračuje až k nakladateli Aloisi mladšímu.

Zároveň však zůstává cosi společného: práce s textem, knihou, čtenářem a kulturním prostředím Prahy.

🖋️ Vedlejší větev Schillerových

Rodina Srdce nebyla spojena s tiskařským a knihkupeckým světem jen přes syny Jana a Aloise. Dcera Jana Srdce staršího Emilie se provdala za Antonína Schillera. Ten byl redaktorem časopisu Veleslavín a v biografických pramenech je uváděn jako pedagog, spisovatel a člověk spojený s typografií či knihařstvím.

Ani tuto větev zde není třeba rozvíjet do šířky. Pro příběh Srdcových je ale důležitá jako další drobný důkaz, že rodina se pohybovala v prostředí, kde kniha nebyla jen zbožím, ale také řemeslem, vzděláním, veřejným slovem a kulturní službou.

❤️ Když příjmení začne vyprávět

Na první pohled je to prosté: jedna rodina, několik hrobů, několik generací. Jenže když se začnou spojovat matriky, soupisy obyvatel, adresáře, úmrtní zprávy, hřbitovní knihy a staré noviny, začne se za příjmením Srdce objevovat celý svět.

Je to svět Spálené ulice a pražských knihkupectví. Svět korektorů, kteří zůstávají skrytí za čistým textem. Svět knihkupců, kteří nejen prodávali knihy, ale také zprostředkovávali kulturní a společenský život. Svět žen, které po smrti mužů udržely rodinný podnik při životě. A nakonec i svět hřbitovů, kde se všechny tyto dráhy znovu setkávají — někdy pod jedním kamenem, jindy rozptýlené mezi několika místy.

Právě tam se k rodině Srdce příště vrátíme.

Protože hroby nejsou jen závěrečnou tečkou za životem. Někdy jsou spíš začátkem pátrání. A někdy dokonce tichou otázkou, zda ještě existuje někdo, kdo bude chtít paměť jedné rodiny podržet dál.


Poznámka k pramenům

Text vychází především z matričních zápisů, Soupisu pražského obyvatelstva, konskripčních přihlášek, hřbitovní evidence a fotografické dokumentace náhrobků. Důležitými tištěnými prameny byly zejména: Leoš Karel Žižka, Paměti a osudy: knihkupecké vzpomínky na léta 1871–1884; dobové zprávy v Národních listech, Venkově, Lidových novinách, Prager Presse a Českém světě; dále pražské adresáře a bibliografické záznamy k časopisu Knihkupec a nakladatel.

Dušičky jsou letos plné změn

Foto: Šárka Těšík

„Krátí se den, stín a chlad padá do zahrad. “
Dny se nám krátí, máme čas přemýšlet a zamyslet se sami nad sebou, protože jediné, co můžeme ovlivnit jsme my sami.
Neovlivníme politické dění, ani počasí, ani náladu souseda, ale jenom sami sebe .

Olšany jsou moje srdeční záležitost, protože tam právě dýchá moudrost generací a věků, která nezná rozdíly kultur, vyznání, politické příslušnosti či náboženství, neboť všichni jsme si před Bohem rovni a před Smrťákem taky.

Noc mezi 31. říjnem a 1. listopadem připadá na pohanský svátek Samhain a keltský svátek Halloween.

Foto: Martin Pavlis

V předvečer svátku Slavnosti Všech svatých jsem s lehkosti bytí seděla a poslouchala tóny, které evokují k zamyšlení, ale i k radosti.
O tom, jak je krásné na světě být, co dokázali ti velikáni před námi – Mozart, Händel, Paganini, a mnoho jiných nejen těch hudebních. 

S lehkostí hudby jsem si uvědomila, jak krásné je někdy udělat tečku, za tím, co si člověk myslel, že je na dlouho nebo dokonce napořád.
S obrovskou úlevou a uvědoměním, že dneska už mám tolik svobody a nezávislosti, že mohu svůj čas, který je drahocenný a jedinou spravedlivou veličinou pro všechny, trávit s lidmi, které mám ráda a na kterých mi záleží. S lidmi, se kterými se můžeme vzájemně něčím obohatit, lidsky obohatit.

 

S předsedkyní spolku Malostranský hřbitov

Spojení mezi dušemi zemřelých, jejich životní poutí a nás živých mě vede ke zjištění, že po smrti už je vše zbytečné.
Dokud jsem tady a dýchám, žiju ten svůj život, každou jeho vteřinou. Nepřemýšlím o tom, jestli mám jít spát v deset, prostě žiju.

Někdy, já nevím proč, nás napadají ponuré myšlenky.

Přála bych všem, kteří čtou tyhle stránky, aby i oni našli to prozření sami v sobě, protože pomocná ruka není daleko,
je totiž pokaždé po ruce a to na konci naší paže.

Přichází čas Dušiček.

S pokorou a láskou k životu vaše Šárka.

 

…tak jsem adoptovala archiváře a teoretika architektury, publicistu

adopce hrobů

Je dvanáctého července L.P. 2023 a došlo na realizaci jednoho pro někoho možná bláznivého nápadu.
Dnes jsem adoptovala dva opuštěné hroby.

Ano, čtete dobře „hroby“!
Když se před čtyřmi lety staly Olšanské hřbitovy mým pracovištěm, netušila jsem, jak moc se mi práce vryje pod kůži.

Mé nadšení pro pátrání po zapomenutých osudech, k tomu přimíchám obdiv ke hřbitovnímu umění v podobě kaplových hrobek v kombinaci se sochařstvím a máme tady najednou koktejl neutuchající radosti z objevování. Až teď jsem konečně pochopila citát, na který koukám po mnoho let každé ráno, když otevřu oči:

„Uspokojení zvědavosti je jedním z největších zdrojů štěstí v životě.“
— Linus Pauling, kvantový chemik a biochemik —

Do doby než jsem byla zapojena do vyhledávání významných osob a fotografování jejich míst posledního odpočinku, jsem netušila o existenci něčeho jako je adopce hrobu.  A tak se stalo, že jsem si vlastně „moje hroby“ našla a nakonec i adoptovala. Jaká motivace mě k převzetí péče dvou opuštěných hrobů vedla a o čem ta adopce vlastně je, si přečtěte na stránkách věnovaným oběma příběhům – Vojtěcha Krause, magistrátního archiváře a Emila Edgara, teoretika architektury a publicistu.

Seznamte se s pány Vojtěchem Krausem a Emilem Edagrem.

Koho by projekt Adopcí významných hrobů zajímal, zajděte si na adopční web, není třeba se o něm rozepisovat.